Com este serviço, disponível em www.flip.pt/vocabulario, a Priberam quer chegar aos que ainda têm dúvidas sobre o que mudou com o Acordo Ortográfico. Caso a consulta do vocabulário não permita obter o esclarecimento pretendido, qualquer pessoa pode colocar a sua questão directamente ao serviço de dúvidas linguísticas da Priberam (www.flip.pt/duvidas) a partir da página de consulta do vocabulário.
Complementando toda a documentação relativa ao Acordo Ortográfico e às opções tomadas pela Priberam já disponíveis no site do FLiP, a empresa irá ainda disponibilizar informações sobre eventuais divergências face ao VOLP recentemente editado pela Academia Brasileira de Letras. Além disso, caso seja necessário introduzir alguma alteração em qualquer dos léxicos incluídos no FLiP 7, será disponibilizada uma actualização gratuita ao produto logo que a equipa linguística da Priberam conclua a análise do VOLP. A versão 2.0 do Novo Corretor Aurélio já deverá incluir os léxicos de português do Brasil para o Acordo Ortográfico revistos em função do preconizado no VOLP.
A Priberam é responsável pelo desenvolvimento do FLiP 7, a única ferramenta do género já adaptada ao novo Acordo Ortográfico e editada em Fevereiro passado. A versão 2.0 do Novo Corrector Aurélio, também já preparada para o Acordo está em fase final de testes devendo estar disponível durante o mês de Abril. Estas ferramentas vêm agilizar o processo de adopção do novo Acordo Ortográfico.
Para além do vocabulário da Língua Portuguesa, o site da Priberam inclui agora 12 auxiliares de tradução, que permitem a tradução de mais de 180.000 palavras e expressões entre quatro línguas (Português, Espanhol, Inglês e Francês). Estas novas ferramentas surgem no seguimento de pedidos frequentes de utilizadores do Dicionário de Língua Portuguesa On-line, para que a Priberam facultasse o acesso gratuito também a dicionários bilingues.
Complementando toda a documentação relativa ao Acordo Ortográfico e às opções tomadas pela Priberam já disponíveis no site do FLiP, a empresa irá ainda disponibilizar informações sobre eventuais divergências face ao VOLP recentemente editado pela Academia Brasileira de Letras. Além disso, caso seja necessário introduzir alguma alteração em qualquer dos léxicos incluídos no FLiP 7, será disponibilizada uma actualização gratuita ao produto logo que a equipa linguística da Priberam conclua a análise do VOLP. A versão 2.0 do Novo Corretor Aurélio já deverá incluir os léxicos de português do Brasil para o Acordo Ortográfico revistos em função do preconizado no VOLP.
A Priberam é responsável pelo desenvolvimento do FLiP 7, a única ferramenta do género já adaptada ao novo Acordo Ortográfico e editada em Fevereiro passado. A versão 2.0 do Novo Corrector Aurélio, também já preparada para o Acordo está em fase final de testes devendo estar disponível durante o mês de Abril. Estas ferramentas vêm agilizar o processo de adopção do novo Acordo Ortográfico.
Para além do vocabulário da Língua Portuguesa, o site da Priberam inclui agora 12 auxiliares de tradução, que permitem a tradução de mais de 180.000 palavras e expressões entre quatro línguas (Português, Espanhol, Inglês e Francês). Estas novas ferramentas surgem no seguimento de pedidos frequentes de utilizadores do Dicionário de Língua Portuguesa On-line, para que a Priberam facultasse o acesso gratuito também a dicionários bilingues.
{mosgoogle}
A Priberam, especialista no desenvolvimento de software para o tratamento computacional da língua portuguesa, disponibiliza on-line o vocabulário para o português, nas variedades europeia e do Brasil, pré e pós-Acordo Ortográfico, no dia em que participa numa sessão plenária sobre o mesmo Acordo no IV Encontro Açoriano da Lusofonia.